Zbog èega ti ne napuštaš ovu ustanovu dok ne saznamo ko je odgovoran za ubijanje velikih nauènika našeg vremena.
Por isso não sairá daqui até acharmos o responsável pelo abate dos grandes cientistas da nossa geração.
Sve manje od toga je trošenje našeg vremena.
Qualquer coisa abaixo disso é um desperdício do nosso tempo.
U osnovi, koristi dimenziju van našeg vremena i prostora, koju mi zovemo podsvemir, i stvara crvotoèinu koja je kao tunel izmeðu dve spojene Kapije.
Basicamente ele usa uma dimensão fora de nosso tempo e espaço conhecido... que chamamos de subespaço e cria uma passagem... que é como um túnel que conecta dois portais
Èim sam postao dovoljno svestan da postoji škola iz koje izlaze najbolje arhitekte... našeg vremena, ja sam želeo da idem tamo.
Assim que eu tive idade suficiente para perceber que tem uma universidade de onde saíram os maiores arquitetos de nosso tempo. Eu quero ir para lá.
Treba da zakljuèi da æe nova zgrada suda biti simbol našeg vremena i buduænosti kojoj težimo svojom upornošæu.
Ele deve concluir que o novo Bailey se tornará o símbolo dos nossos tempos... e do futuro com que nossa convicção nos recompensou.
Uh, malo pre našeg vremena, šefe.
Não é do nosso tempo, chefe.
Ali imao sam stvaralaèkog smisla za najveæi pronalazak našeg vremena.
Mas tinha em mãos a maior invenção do nosso tempo.
Neki su vredni našeg vremena, a pored nekih proðemo kao da ništa ne vrede.
Algumas merecem nosso tempo, e outras a gente nem percebe, como se não tivessem valor.
Molim vas da pozdravite... najboljeg plaæenog ubicu našeg vremena!
Por favor aplaudam... para o maior assassino do nossa era.
Braæo, pozdravite jednog od najveæih prosvjetitelja našeg vremena.
Irmãos, deem boas vindas a um dos maiores ilustradores de nosso tempo!
Smišljanje i rešavanje zagonetki je najvažniji problem obezbeðenja našeg vremena, a ja vodim konsultantsku firmu koja se bavi baš tom problematikom.
Criar e quebrar senhas é a questão de segurança dos nossos dias. E eu dirijo uma empresa de consultoria que trata especificamente disso.
Želim da znate da najveæi grešnik našeg vremena dolazi po spasenje!
Quero que saibam que o maior pecador está entrando.
To je unutar našeg vremena ubojstva.
Está dentro da hora da morte. -Tudo bem.
Prilièno je zaraslo ovdje, odlièno stanište za stvorenje koje nije iz našeg vremena.
O mato está muito fechado ali embaixo, habitat atrativo para uma criatura fora do seu tempo.
Ovo je najkultivisaniji èovek našeg vremena!
Esse deve ser o homem mais iluminado da época.
Ovi sastanci su bili traæenje našeg vremena!
Essas reuniões têm sido uma perda de tempo.
Iako ovo sve zvuèi zastašujuæe slièno klišeu našeg vremena, i ja sam predodreðen da pronalazim rupe u tvojim argumentima,
Apesar disso parecer clichê em nossos tempos, e de eu estar predisposta a combater os seus argumentos,
Smo moliti više od svećenika, spavaju manje od stražare i ostarjeti prije našeg vremena.
Rezamos mais que padres, dormimos menos que vigias, e envelhecemos antes da hora.
To bi bilo strašno neučinkovito korištenje našeg vremena.
Seria um uso ineficiente do nosso tempo.
09:36... pola sata prije našeg vremena smrti.
21:36, meia hora antes da hora da morte.
Oèitavam gomilu singulariteta, i sranja sa crnim rupama, ali u osnovi, to æe nestati za jedan minut i 14 sekundi našeg vremena što æe tebi dati preko 24 èasa.
Estou captando muita singularidade, besteira sobre buracos negros, mas basicamente, você se vai por 1 minuto e 14 segundos do nosso tempo, o que lhe dará um pouco mais de 24 horas.
Ova biljka nije iz našeg vremena.
Que ela não é do nosso tempo.
Ovo je veliko pitanje našeg vremena.
Esta é a grande questão do nosso tempo.
90% našeg vremena provodimo razgovarajuæi o sluèajevima.
Passávamos 90% do nosso tempo falando dos casos.
Mi provodimo zavidljiv procenat našeg vremena u zgradama koje su visoko kotrolisane sredine, kao ova zgrada u kojoj smo sada sredine koje imaju mehanički ventilacioni sistem koji uključuje filtriranje vazduha, grejanje i klima uređaje.
Gastamos uma quantidade extraordinária de tempo em prédios que são ambientes extremamente controlados, como este aqui -- ambientes que possuem sistemas de ventilação mecânica que incluem filtragem, aquecimento e esfriamento.
Dakle jedan od karakterističnih problema našeg vremena je kako premostiti jaz između sposobnosti i predviđanja.
Então, um dos problemas característicos da nossa era é como diminuir esta lacuna entre capacidade e visão.
Problemi sa kojima se suočavamo u nauci i ekonomiji našeg vremena su takvih razmera, da su neophodne vojske ljudi koje udruženim snagama rade na rešavanju istih.
E os problemas que enfrentamos hoje em áreas como ciência ou economia são tão amplos e complexos que precisamos de exércitos de pessoas se unindo para resolvê-los, trabalhando juntos.
Pčele umiru, a to je ogroman, ogroman izazov našeg vremena.
As abelhas estão morrendo e isso é um grande, enorme desafio do nosso tempo.
Evo najvažnije ekonomske činjenice našeg vremena.
Então, eis aqui o fato econômico mais importante de nossa era.
To se vidi u onome što smatram da je najstrašnija ekonomska statistika našeg vremena.
Isso fica claro no que eu considero a estatística mais assustadora dos tempos atuais.
Verujem da će jedna od definišućih borbi našeg vremena biti borba za kontrolu naših ličnih informacija, borba oko pitanja da li će "veliki podaci" biti sila slobode ili sila koja će u potaji manipulisati nama.
Então eu acredito que uma das lutas que definirão nossa época será a luta pelo controle de informações pessoais, a luta por se big data vai se tornar um força pela liberdade, em vez de uma força que vai nos manipular ocultamente.
Želim da pričam o 4 mega rizika za koja smatram da će definisati nestabilnost našeg vremena, i mislim da ako se uhvatimo u koštac s njima možemo da nešto uradimo povodom onog problema sa nasiljem.
Eu quero falar sobre os quatro megarriscos que acho que definirão a fragilidade de nossa época, e se pudermos lidar com eles, acho que podemos fazer algo sobre o problema da violência letal.
To je 90% našeg vremena gde smo okruženi arhtekturom.
São 90% do nosso tempo rodeados pela arquitetura.
Toliko toga se svodi na obožavanje našeg vremena samo kroz čula, kroz telo - baš onu stvar koja živi i koja umire.
Muito disso vem de amar nosso tempo por meio dos sentidos, por meio do corpo, precisamente aquilo que faz o viver e o morrer.
Naša sposobnost da stvorimo i očuvamo ekonomski razvoj je definišući izazov našeg vremena.
Nossa capacidade para criar e sustentar o crescimento econômico é o grande desafio da nossa época.
(Aplauz) Bruno Đuzani: Hteo bih da Vam postavim par pitanja, Dambisa, jer neko bi reagovao na vašu poslednju rečenicu time da je razvoj takođe ideologija, moguće i dominantna ideologija našeg vremena.
(Aplausos) Bruno Giussani: Quero fazer algumas perguntas, Dambisa, pois alguém poderia reagir à sua última frase dizendo que o crescimento é também uma ideologia, possivelmente a que domina nossa época.
A neuspevajući da razumemo složene probleme našeg vremena, suočavamo se sa određenim praktičnim implikacijama.
E por falhar em entender os problemas complexos da atualidade, estávamos enfrentando certas implicações práticas.
Tako da isti mali zakon fizike sa kojim se možemo igrati u kuhinji i koristiti ga, takođe objašnjava šta čini mogućom najnapredniju tehnologiju našeg vremena.
Assim, a mesma leizinha da física com que brincamos e usamos na cozinha também explica o que torna possível algumas das tecnologias mais avançadas de nosso tempo.
Mislim da je to glavni problem našeg vremena, ili bar jedan od glavnih.
Eu acredito que é a grande questão de nosso tempo, ou uma das maiores.
Konkurisanje za poslove onlajn je jedno od najgorih digitalnih iskustava našeg vremena.
Procurar emprego na internet é uma das piores experiências digitais da atualidade.
A Bauman je imao još jednu definiciju našeg vremena.
E Bauman tinha outra definição para nossa era.
Međutim, pitam se: šta ako je baš taj znak, baš ta netolerancija prema dvosmislenosti - šta ako je to pečat našeg vremena, vremena u kom živimo?
Mas me pergunto: e se o mesmo sinal, a mesma intolerância à ambiguidade, seja a marca de nossa época, da era em que vivemos?
Mislim da je to sjajan moto našeg vremena.
Creio que seja um ótimo lema para nossa era.
A budući da ne možemo predvideti budućnost, želimo da potrošimo mnogo našeg vremena u pokušaju da stvorimo tu budućnost.
Já que não podemos prever o futuro, Vamos passar muito tempo tentando criar esse futuro.
Doveli smo i gospodina po imenu Kazu Tsudži, a on je jedan od najboljih fotorealističnih skulptora našeg vremena.
E também trouxemos um senhor chamado Kazu Tsuji, e Kazu Tsuji é um dos maiores escultores de foto reais de nosso tempo.
Zadatak našeg vremena, jedan od velikih zadataka našeg vremena, jeste da izgradimo globalno gruštvo, kao što sam rekla, u kome ljudi mogu da žive zajedno u miru.
A tarefa do nosso tempo, uma das maiores tarefas do nosso tempo, é construir uma sociedade global, como disse, onde as pessoas consigam viver juntas em paz.
To je jedno od najvećih pitanja našeg vremena.
Essa é uma das grandes questões do nosso tempo.
To je najstrašnija epidemija našeg vremena.
Esta é a epidemia mais devastadora do nosso tempo.
Problem našeg vremena jeste brutalnost sa kojom se toliko ljudi širom sveta susreće, zbog svog roda.
A causa do nosso tempo é a brutalidade que tantas pessoas do mundo todo sofrem por causa do seu sexo.
1.4834280014038s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?